Inilah cerita kehadiran anak murid ke sekolah rendah Bario di Utaa Sarawak pada tahun 1950-an yang merupakan zaman pemerintahan British. Penghuni rumah Panjang masih tidak ramai. Sekolah berasrama dibina di tengah-tengah beberapa buah rumah Panjang. Pada masa itu, kemudahan jalan dan pengangkutan masih mundur. Ramai kanak-kanak terpaksa berjalan ke sekolah. Oleh sebab itu, kemudahan penginapan dibekalkan secara percuma.
Sejak Sarawak bergabung dengan Persekutuan Tanah Melayu membentuk negara Malaysia sehingga kini, adakah keadaan sebegini berubah?
9月5日,第38届国际儿童读物联盟(IBBY)在马来西亚布城拉开序幕,一连四天,邀请国内外讲员、绘本爱好者出席;有讲座、工作坊、展览及颁奖典礼。文桥传播中心的代表和《绑“焦瓦”的学童》(Anak Murid yang Memakai Kain Cawat)巫文翻译者廖翠萍受邀出席。
国际儿童读物联盟(International Board on Books for Young People, IBBY)是和联合国儿童基金会、联合国教科文组织有咨商关系的国际非政府组织,总部在瑞士巴塞尔,共有81个国家分会,马来西亚是其中之一(Malaysia Board on Books for Young People, MBBY)。马来西亚儿童读物联盟旨在推广儿少优秀文学作品,并透过IBBY引入国外优秀儿少文学作品,借此搭建国内外关系桥梁。
文桥传播中心出版的中巫绘本《绑“焦瓦”的学童》代表马来西亚入选2022年国际儿童读物联盟(IBBY)翻译组;另两组则由 “Tuty the Turtle”(Nor Azhar Ishak绘著)及Gemilangnya Putrajaya!,分别代表插图组及写作组参赛。主办局代表颁发荣誉证书给出版社及入选者。《绑》绘者阿米也出席颁奖典礼,见证重要时刻。